Ruszyło tłumaczenie „Longshore Drift” Karen Gillece
DG / 09:27:28, 14.07.2011 r.
Nie będzie dziś, nie jutro, ale co tam! Na tłumaczenie irlandzkiej powieści Karen Gillece „Longshore Drift” przyjdzie nam jeszcze poczekać, lecz samym projektem pochwalimy się już teraz. Oficyna Wydawnicza „Stopka” otrzymała grant na tłumaczenie literackie w ramach Programu Kultura (2007-2013). Spośród polskich wydawnictw dofinansowanie przyznano „Stopce” i Fundacji Pogranicze.

Wartość „Longshore Drift” poświadcza prestiżowe wyróżnienie Europejską Nagrodą Literacką. O książce jeszcze będziemy pisać.


Wszelkie prawa zastrzeżone © SSP STOPKA w Łomży